Генеральное консульство Российской Федерации в г. Русе (Республика Болгария)
(+359 82) 82 22 52
/
ru bg

Выход из гражданства РФ с несовершеннолетними детьми

Заявление о выходе из гражданства Российской Федерации ребенка одновременно с родителями, одним из родителей либо единственным родителем (на основании части второй статьи 24 и части пятой статьи 25 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации») оформляется на бланке заявления о выходе родителя из гражданства Российской Федерации.

В этом случае вместе с заявлением родителя представляются следующие документы:

  • Свидетельство о рождении ребенка (при наличии);
  • Российский паспорт ребенка (при его наличии);
  • Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации;
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате;
  • При выходе из гражданства Российской Федерации одного из родителей, имеющих гражданство Российской Федерации, также представляется письменное согласие другого родителя, сохраняющего гражданство Российской Федерации, на выход ребенка из гражданства Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью;

Обращаем внимание, что все представляемые в консульское учреждение документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть нотариально удостоверена в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации о нотариате. Перевод болгарских документов, должен быть осуществлен в бюро переводов. Верность перевода должна быть удостоверена российским нотариусом или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса. 


При выходе из гражданства Российской Федерации ребенка, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, а другой - является иностранным гражданином либо единственный родитель которого является иностранным гражданином (на основании части третьей статьи 19 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации»), представляются следующие документы:

  • Заявление обоих родителей или единственного родителя. Заявление родителей подписывается обоими родителями;
  • Загранпаспорт родителя, имеющего гражданство РФ;
  • Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя;
  • Три фотографии 3 x 4 см (для детей старше 6 лет);
  • Российский паспорт ребенка (при его наличии);
  • Документы, подтверждающие разрешение властей иностранного государства на проживание заявителей (заявителя) или ребенка на территории этого государства (при отсутствии соответствующих данных в документах, удостоверяющих личность заявителей (заявителя))
  • Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации и его перевод на русский язык в напечатанном виде;
  • Свидетельство о рождении ребенка;
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.

Обращаем внимание, что все представляемые в консульское учреждение документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть нотариально удостоверена в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации о нотариате. Перевод болгарских документов, должен быть осуществлен в бюро переводов. Верность перевода должна быть удостоверена российским нотариусом или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса.


При выходе из гражданства Российской Федерации в общем порядке ребенка, усыновленного (удочеренного) иностранными гражданами или иностранным гражданином (на основании части первой статьи 26 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации»), представляются следующие документы:

  • Заявление обоих усыновителей или единственного усыновителя. Заявление усыновителей подписывается обоими усыновителями;
  • Документы, удостоверяющие личность заявителей (заявителя), гражданство, а также документы, подтверждающие их место жительства;
  • Документы, подтверждающие разрешение властей иностранного государства на проживание заявителей (заявителя) или ребенка на территории этого государства (при отсутствии соответствующих данных в документах, удостоверяющих личность заявителей (заявителя))
  • Свидетельство об усыновлении;
  • Три фотографии размером 3 x 4 см (для детей старше 6 лет);
  • Свидетельство о рождении ребенка;
  • Российский паспорт ребенка (при его наличии);
  • Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации и его перевод на русский язык в напечатанном виде;
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.

Обращаем внимание, что все представляемые в консульское учреждение документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть нотариально удостоверена в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации о нотариате. Перевод болгарских документов, должен быть осуществлен в бюро переводов. Верность перевода должна быть удостоверена российским нотариусом или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса.


Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой.

Срок рассмотрения заявлений по вопросам гражданства и принятие по ним решений осуществляется в срок до 6 (шести) месяцев со дня подачи заявления и представления всех необходимых документов, оформленных надлежащим образом.